The following text field will produce suggestions that follow it as you type.

Barnes and Noble

Loading Inventory...
the Translator's Mirror for Romantic: Cao Xueqin's Dream and David Hawkes' Stone

the Translator's Mirror for Romantic: Cao Xueqin's Dream and David Hawkes' Stone in Chattanooga, TN

Current price: $190.00
Get it in StoreVisit retailer's website
the Translator's Mirror for Romantic: Cao Xueqin's Dream and David Hawkes' Stone

Barnes and Noble

the Translator's Mirror for Romantic: Cao Xueqin's Dream and David Hawkes' Stone in Chattanooga, TN

Current price: $190.00
Loading Inventory...

Size: Hardcover

The Translator’s Mirror for the Romantic: Cao Xueqin’s
Dream
and David Hawkes’
Stone is a book that uses precious primary sources to decipher a master translator’s art in
Stone
, a brilliant English translation of the most famous Chinese classic novel
.
This book demonstrates a bilingual close reading which sheds light on both the original and its translation. By dividing the process of translation into reading, writing, and revising, and involving the various aspects of Sinological research, textual criticism, recreation, and literary allusions, this book ventures to emphasise the idea of translation as a dialogue between the original and the translated text, between the translator and his former self, and a learning process both for the translator and the reader of his translation.
Any student of Chinese language and literature, or Chinese–English translation, will benefit from this book; for students and scholars who want to study David Hawkes and his
, this book is an indispensable aid. Readers will be interested to see how a non-theoretical analysis could be used to evaluate this translation, for it makes an extremely important and useful contribution to this subject.
The Translator’s Mirror for the Romantic: Cao Xueqin’s
Dream
and David Hawkes’
Stone is a book that uses precious primary sources to decipher a master translator’s art in
Stone
, a brilliant English translation of the most famous Chinese classic novel
.
This book demonstrates a bilingual close reading which sheds light on both the original and its translation. By dividing the process of translation into reading, writing, and revising, and involving the various aspects of Sinological research, textual criticism, recreation, and literary allusions, this book ventures to emphasise the idea of translation as a dialogue between the original and the translated text, between the translator and his former self, and a learning process both for the translator and the reader of his translation.
Any student of Chinese language and literature, or Chinese–English translation, will benefit from this book; for students and scholars who want to study David Hawkes and his
, this book is an indispensable aid. Readers will be interested to see how a non-theoretical analysis could be used to evaluate this translation, for it makes an extremely important and useful contribution to this subject.

More About Barnes and Noble at Hamilton Place

Barnes & Noble is the world’s largest retail bookseller and a leading retailer of content, digital media and educational products. Our Nook Digital business offers a lineup of NOOK® tablets and e-Readers and an expansive collection of digital reading content through the NOOK Store®. Barnes & Noble’s mission is to operate the best omni-channel specialty retail business in America, helping both our customers and booksellers reach their aspirations, while being a credit to the communities we serve.

2100 Hamilton Pl Blvd, Chattanooga, TN 37421, United States

Find Barnes and Noble at Hamilton Place in Chattanooga, TN

Visit Barnes and Noble at Hamilton Place in Chattanooga, TN
Powered by Adeptmind