Home
The Call of Cthulhu / เสียงเรียกของคธูลู: Tranzlaty English ไทย
Barnes and Noble
Loading Inventory...
The Call of Cthulhu / เสียงเรียกของคธูลู: Tranzlaty English ไทย in Chattanooga, TN
Current price: $12.99

Barnes and Noble
The Call of Cthulhu / เสียงเรียกของคธูลู: Tranzlaty English ไทย in Chattanooga, TN
Current price: $12.99
Loading Inventory...
Size: OS
The most merciful thing in the world, I think, is the inability of the human mind to correlate all its contents
ฉันคิดว่าสิ่งที่เมตตาที่สุดในโลกคือการที่จิตใจของมนุษย์ไม่สามารถเชื่อมโยงเนื้อหาทั้งหมดเข้าด้วยกันได้
We live on a placid island of ignorance in the midst of black seas of infinity
เราอาศัยอยู่บนเกาะแห่งความไม่รู้ที่สงบสุขท่ามกลางทะเลอันดำมืดแห่งความไม่สิ้นสุด
and it was not meant that we should voyage far
และไม่ได้หมายความว่าเราจะเดินทางไกล
The sciences, each straining in its own direction, have hitherto harmed us little
วิทยาศาสตร์แต่ละอย่างต่างก็พยายามพัฒนาไปในทิศทางของตัวเอง
แต่จนถึงปัจจุบันก็ยังไม่เป็นอันตรายต่อเราเลย
but some day the piecing together of dissociated knowledge will open up terrifying vistas of reality
แต่สักวันหนึ่งการรวบรวมความรู้ที่แยกออกจากกันจะเปิดเผยมุมมองอันน่าสะพรึงกลัวของความเป็นจริง
and of our frightful position within this reality will become clear to us
และสถานะอันน่าสะพรึงกลัวของเราภายในความจริงนี้จะปรากฏชัดแก่เรา
And we shall either go mad from the revelation, or flee from the deadly light into the peace and safety of a new dark age
แล้วเราจะต้องบ้าคลั่งจากการเปิดเผยนี้
หรือหนีจากแสงแห่งความตายไปสู่ความสงบสุขและความปลอดภัยของยุคมืดใหม่
ฉันคิดว่าสิ่งที่เมตตาที่สุดในโลกคือการที่จิตใจของมนุษย์ไม่สามารถเชื่อมโยงเนื้อหาทั้งหมดเข้าด้วยกันได้
We live on a placid island of ignorance in the midst of black seas of infinity
เราอาศัยอยู่บนเกาะแห่งความไม่รู้ที่สงบสุขท่ามกลางทะเลอันดำมืดแห่งความไม่สิ้นสุด
and it was not meant that we should voyage far
และไม่ได้หมายความว่าเราจะเดินทางไกล
The sciences, each straining in its own direction, have hitherto harmed us little
วิทยาศาสตร์แต่ละอย่างต่างก็พยายามพัฒนาไปในทิศทางของตัวเอง
แต่จนถึงปัจจุบันก็ยังไม่เป็นอันตรายต่อเราเลย
but some day the piecing together of dissociated knowledge will open up terrifying vistas of reality
แต่สักวันหนึ่งการรวบรวมความรู้ที่แยกออกจากกันจะเปิดเผยมุมมองอันน่าสะพรึงกลัวของความเป็นจริง
and of our frightful position within this reality will become clear to us
และสถานะอันน่าสะพรึงกลัวของเราภายในความจริงนี้จะปรากฏชัดแก่เรา
And we shall either go mad from the revelation, or flee from the deadly light into the peace and safety of a new dark age
แล้วเราจะต้องบ้าคลั่งจากการเปิดเผยนี้
หรือหนีจากแสงแห่งความตายไปสู่ความสงบสุขและความปลอดภัยของยุคมืดใหม่
The most merciful thing in the world, I think, is the inability of the human mind to correlate all its contents
ฉันคิดว่าสิ่งที่เมตตาที่สุดในโลกคือการที่จิตใจของมนุษย์ไม่สามารถเชื่อมโยงเนื้อหาทั้งหมดเข้าด้วยกันได้
We live on a placid island of ignorance in the midst of black seas of infinity
เราอาศัยอยู่บนเกาะแห่งความไม่รู้ที่สงบสุขท่ามกลางทะเลอันดำมืดแห่งความไม่สิ้นสุด
and it was not meant that we should voyage far
และไม่ได้หมายความว่าเราจะเดินทางไกล
The sciences, each straining in its own direction, have hitherto harmed us little
วิทยาศาสตร์แต่ละอย่างต่างก็พยายามพัฒนาไปในทิศทางของตัวเอง
แต่จนถึงปัจจุบันก็ยังไม่เป็นอันตรายต่อเราเลย
but some day the piecing together of dissociated knowledge will open up terrifying vistas of reality
แต่สักวันหนึ่งการรวบรวมความรู้ที่แยกออกจากกันจะเปิดเผยมุมมองอันน่าสะพรึงกลัวของความเป็นจริง
and of our frightful position within this reality will become clear to us
และสถานะอันน่าสะพรึงกลัวของเราภายในความจริงนี้จะปรากฏชัดแก่เรา
And we shall either go mad from the revelation, or flee from the deadly light into the peace and safety of a new dark age
แล้วเราจะต้องบ้าคลั่งจากการเปิดเผยนี้
หรือหนีจากแสงแห่งความตายไปสู่ความสงบสุขและความปลอดภัยของยุคมืดใหม่
ฉันคิดว่าสิ่งที่เมตตาที่สุดในโลกคือการที่จิตใจของมนุษย์ไม่สามารถเชื่อมโยงเนื้อหาทั้งหมดเข้าด้วยกันได้
We live on a placid island of ignorance in the midst of black seas of infinity
เราอาศัยอยู่บนเกาะแห่งความไม่รู้ที่สงบสุขท่ามกลางทะเลอันดำมืดแห่งความไม่สิ้นสุด
and it was not meant that we should voyage far
และไม่ได้หมายความว่าเราจะเดินทางไกล
The sciences, each straining in its own direction, have hitherto harmed us little
วิทยาศาสตร์แต่ละอย่างต่างก็พยายามพัฒนาไปในทิศทางของตัวเอง
แต่จนถึงปัจจุบันก็ยังไม่เป็นอันตรายต่อเราเลย
but some day the piecing together of dissociated knowledge will open up terrifying vistas of reality
แต่สักวันหนึ่งการรวบรวมความรู้ที่แยกออกจากกันจะเปิดเผยมุมมองอันน่าสะพรึงกลัวของความเป็นจริง
and of our frightful position within this reality will become clear to us
และสถานะอันน่าสะพรึงกลัวของเราภายในความจริงนี้จะปรากฏชัดแก่เรา
And we shall either go mad from the revelation, or flee from the deadly light into the peace and safety of a new dark age
แล้วเราจะต้องบ้าคลั่งจากการเปิดเผยนี้
หรือหนีจากแสงแห่งความตายไปสู่ความสงบสุขและความปลอดภัยของยุคมืดใหม่

















