Home
The Bible / Biblija - The First Book of Moses; Genesis / Prva knjiga Mojsijeva; Postanak: Tranzlaty English Hrvatski
Barnes and Noble
Loading Inventory...
The Bible / Biblija - The First Book of Moses; Genesis / Prva knjiga Mojsijeva; Postanak: Tranzlaty English Hrvatski in Chattanooga, TN
Current price: $14.99

Barnes and Noble
The Bible / Biblija - The First Book of Moses; Genesis / Prva knjiga Mojsijeva; Postanak: Tranzlaty English Hrvatski in Chattanooga, TN
Current price: $14.99
Loading Inventory...
Size: OS
1:1 In the beginning God created the heaven and the earth.
1:1 U početku stvori Bog nebo i zemlju.
1:2 And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.
1:2 A zemlja bijase bez obličja i pusta; i tama je bila nad bezdanom. I Duh se Bozji dizao nad vodom.
1:3 And God said, Let there be light: and there was light.
1:3 I reče Bog: Neka bude svjetlost! I bi svjetlost.
1:4 And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.
1:4 I vidje Bog svjetlost da je dobra, i rastavi Bog svjetlost od tame.
1:5 And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day.
1:5 I prozva Bog svjetlost dan, a tamu nazva noc. I bi večer i jutro bi dan prvi.
1:1 U početku stvori Bog nebo i zemlju.
1:2 And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.
1:2 A zemlja bijase bez obličja i pusta; i tama je bila nad bezdanom. I Duh se Bozji dizao nad vodom.
1:3 And God said, Let there be light: and there was light.
1:3 I reče Bog: Neka bude svjetlost! I bi svjetlost.
1:4 And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.
1:4 I vidje Bog svjetlost da je dobra, i rastavi Bog svjetlost od tame.
1:5 And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day.
1:5 I prozva Bog svjetlost dan, a tamu nazva noc. I bi večer i jutro bi dan prvi.
1:1 In the beginning God created the heaven and the earth.
1:1 U početku stvori Bog nebo i zemlju.
1:2 And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.
1:2 A zemlja bijase bez obličja i pusta; i tama je bila nad bezdanom. I Duh se Bozji dizao nad vodom.
1:3 And God said, Let there be light: and there was light.
1:3 I reče Bog: Neka bude svjetlost! I bi svjetlost.
1:4 And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.
1:4 I vidje Bog svjetlost da je dobra, i rastavi Bog svjetlost od tame.
1:5 And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day.
1:5 I prozva Bog svjetlost dan, a tamu nazva noc. I bi večer i jutro bi dan prvi.
1:1 U početku stvori Bog nebo i zemlju.
1:2 And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.
1:2 A zemlja bijase bez obličja i pusta; i tama je bila nad bezdanom. I Duh se Bozji dizao nad vodom.
1:3 And God said, Let there be light: and there was light.
1:3 I reče Bog: Neka bude svjetlost! I bi svjetlost.
1:4 And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.
1:4 I vidje Bog svjetlost da je dobra, i rastavi Bog svjetlost od tame.
1:5 And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day.
1:5 I prozva Bog svjetlost dan, a tamu nazva noc. I bi večer i jutro bi dan prvi.

















