Home
Phénoménologie de la vision et de l'impression de la théorie de la dette conceptuelle philosophique
Barnes and Noble
Loading Inventory...
Phénoménologie de la vision et de l'impression de la théorie de la dette conceptuelle philosophique in Chattanooga, TN
Current price: $18.20

Barnes and Noble
Phénoménologie de la vision et de l'impression de la théorie de la dette conceptuelle philosophique in Chattanooga, TN
Current price: $18.20
Loading Inventory...
Size: OS
Nouvelle traduction de l'ouvrage de jeunesse de Martin Heidegger intitulé "Phénoménologie de la vue et de l'impression de la théorie de la dette conceptuelle philosophique" (titre allemand original "Phanomenologie der anschauung und des auddrucks theorie der philosophischen Begriffsbuldung"), publié à l'origine en 1919. Cette édition contient une nouvelle postface du traducteur, une chronologie de la vie et de l'oeuvre de Heidegger, un index philosophique des principaux concepts heideggériens et un guide terminologique des existentialistes des XIXe et XXe siècles. Cette traduction est conçue pour être lisible et accessible à la philosophie énigmatique et dense de Heidegger. Les termes philosophiques complexes et spécifiques sont traduits aussi littéralement que possible et les notes de bas de page académiques ont été supprimées pour faciliter la lecture.
Nouvelle traduction de l'ouvrage de jeunesse de Martin Heidegger intitulé "Phénoménologie de la vue et de l'impression de la théorie de la dette conceptuelle philosophique" (titre allemand original "Phanomenologie der anschauung und des auddrucks theorie der philosophischen Begriffsbuldung"), publié à l'origine en 1919. Cette édition contient une nouvelle postface du traducteur, une chronologie de la vie et de l'oeuvre de Heidegger, un index philosophique des principaux concepts heideggériens et un guide terminologique des existentialistes des XIXe et XXe siècles. Cette traduction est conçue pour être lisible et accessible à la philosophie énigmatique et dense de Heidegger. Les termes philosophiques complexes et spécifiques sont traduits aussi littéralement que possible et les notes de bas de page académiques ont été supprimées pour faciliter la lecture.

















