Home
Dos copas en Sitges / Two Drinks
Barnes and Noble
Loading Inventory...
Dos copas en Sitges / Two Drinks in Chattanooga, TN
Current price: $20.95

Barnes and Noble
Dos copas en Sitges / Two Drinks in Chattanooga, TN
Current price: $20.95
Loading Inventory...
Size: Paperback
Tras
Un cóctel en Chueca
, llega
Dos copas en Sitges
, un viaje emocionante a una de las capitales de la fiesta más gay en busca de risas, sexo y mucho orgullo.
«Durante años he buscado una novela así y, como no la
encontraba, la he escrito yo. Una comedia sobre cuatro amigos gays al más puro estilo
Valeria
o
Sexo en Nueva York
».
Andrés
se ha marchado del piso persiguiendo a un amor tóxico que él cree verdadero. Su novio quiere alejarle de sus amigos para siempre, pero ellos no lo van a permitir y están dispuestos a viajar hasta Sitges para rescatarle...
Mauro
e
Iker
llevan un tiempo que no se aguantan, peleándose a todas horas. Está claro que son incompatibles y justo por eso son tan irresistibles el uno para el otro...
Gael
sigue buscando la manera de quedarse en España, pero nunca pensó que en el camino podría darse de bruces, por primera vez, con el amor...
Blanca
y
Rocío
acaban de conocerse y han empezado una relación «sin etiquetas» pero con mucha pasión y mucho sexo... ¿Quizá demasiado?
UNA TRILOGÍA PARA LEER CON ORGULLO
ENGLISH DESCRIPTION
After
A Drink in Chueca
comes
Two Drinks in Sitges
, an exciting journey to one of the gayest party capitals in search of sex, laughs, and a lot of pride.
“I have been looking for a novel like this for years, and since I haven’t been able to find it, I wrote it myself. A comedy about four gay friends along the lines of
Sex in the City
.”
has left everything, including his apartment, to chase a toxic love that he believes is true love. His boyfriend wants to take him away from his friends forever, but they won't allow that to happen and are willing to travel to Sitges to rescue him...
and
haven't been able to stand each other for a while, they are fighting all the time. It is clear that they are incompatible and that is exactly why they are so irresistible to each other...
is still looking for a way to stay in Spain, but he never thought that along the way he could stumble into love for the first time...
have just met and have started a new relationship, one without labels but with a lot of passion and a lot of sex... Maybe too much?
A TRILOGY TO READ WITH A LOT OF PRIDE.
Un cóctel en Chueca
, llega
Dos copas en Sitges
, un viaje emocionante a una de las capitales de la fiesta más gay en busca de risas, sexo y mucho orgullo.
«Durante años he buscado una novela así y, como no la
encontraba, la he escrito yo. Una comedia sobre cuatro amigos gays al más puro estilo
Valeria
o
Sexo en Nueva York
».
Andrés
se ha marchado del piso persiguiendo a un amor tóxico que él cree verdadero. Su novio quiere alejarle de sus amigos para siempre, pero ellos no lo van a permitir y están dispuestos a viajar hasta Sitges para rescatarle...
Mauro
e
Iker
llevan un tiempo que no se aguantan, peleándose a todas horas. Está claro que son incompatibles y justo por eso son tan irresistibles el uno para el otro...
Gael
sigue buscando la manera de quedarse en España, pero nunca pensó que en el camino podría darse de bruces, por primera vez, con el amor...
Blanca
y
Rocío
acaban de conocerse y han empezado una relación «sin etiquetas» pero con mucha pasión y mucho sexo... ¿Quizá demasiado?
UNA TRILOGÍA PARA LEER CON ORGULLO
ENGLISH DESCRIPTION
After
A Drink in Chueca
comes
Two Drinks in Sitges
, an exciting journey to one of the gayest party capitals in search of sex, laughs, and a lot of pride.
“I have been looking for a novel like this for years, and since I haven’t been able to find it, I wrote it myself. A comedy about four gay friends along the lines of
Sex in the City
.”
has left everything, including his apartment, to chase a toxic love that he believes is true love. His boyfriend wants to take him away from his friends forever, but they won't allow that to happen and are willing to travel to Sitges to rescue him...
and
haven't been able to stand each other for a while, they are fighting all the time. It is clear that they are incompatible and that is exactly why they are so irresistible to each other...
is still looking for a way to stay in Spain, but he never thought that along the way he could stumble into love for the first time...
have just met and have started a new relationship, one without labels but with a lot of passion and a lot of sex... Maybe too much?
A TRILOGY TO READ WITH A LOT OF PRIDE.
Tras
Un cóctel en Chueca
, llega
Dos copas en Sitges
, un viaje emocionante a una de las capitales de la fiesta más gay en busca de risas, sexo y mucho orgullo.
«Durante años he buscado una novela así y, como no la
encontraba, la he escrito yo. Una comedia sobre cuatro amigos gays al más puro estilo
Valeria
o
Sexo en Nueva York
».
Andrés
se ha marchado del piso persiguiendo a un amor tóxico que él cree verdadero. Su novio quiere alejarle de sus amigos para siempre, pero ellos no lo van a permitir y están dispuestos a viajar hasta Sitges para rescatarle...
Mauro
e
Iker
llevan un tiempo que no se aguantan, peleándose a todas horas. Está claro que son incompatibles y justo por eso son tan irresistibles el uno para el otro...
Gael
sigue buscando la manera de quedarse en España, pero nunca pensó que en el camino podría darse de bruces, por primera vez, con el amor...
Blanca
y
Rocío
acaban de conocerse y han empezado una relación «sin etiquetas» pero con mucha pasión y mucho sexo... ¿Quizá demasiado?
UNA TRILOGÍA PARA LEER CON ORGULLO
ENGLISH DESCRIPTION
After
A Drink in Chueca
comes
Two Drinks in Sitges
, an exciting journey to one of the gayest party capitals in search of sex, laughs, and a lot of pride.
“I have been looking for a novel like this for years, and since I haven’t been able to find it, I wrote it myself. A comedy about four gay friends along the lines of
Sex in the City
.”
has left everything, including his apartment, to chase a toxic love that he believes is true love. His boyfriend wants to take him away from his friends forever, but they won't allow that to happen and are willing to travel to Sitges to rescue him...
and
haven't been able to stand each other for a while, they are fighting all the time. It is clear that they are incompatible and that is exactly why they are so irresistible to each other...
is still looking for a way to stay in Spain, but he never thought that along the way he could stumble into love for the first time...
have just met and have started a new relationship, one without labels but with a lot of passion and a lot of sex... Maybe too much?
A TRILOGY TO READ WITH A LOT OF PRIDE.
Un cóctel en Chueca
, llega
Dos copas en Sitges
, un viaje emocionante a una de las capitales de la fiesta más gay en busca de risas, sexo y mucho orgullo.
«Durante años he buscado una novela así y, como no la
encontraba, la he escrito yo. Una comedia sobre cuatro amigos gays al más puro estilo
Valeria
o
Sexo en Nueva York
».
Andrés
se ha marchado del piso persiguiendo a un amor tóxico que él cree verdadero. Su novio quiere alejarle de sus amigos para siempre, pero ellos no lo van a permitir y están dispuestos a viajar hasta Sitges para rescatarle...
Mauro
e
Iker
llevan un tiempo que no se aguantan, peleándose a todas horas. Está claro que son incompatibles y justo por eso son tan irresistibles el uno para el otro...
Gael
sigue buscando la manera de quedarse en España, pero nunca pensó que en el camino podría darse de bruces, por primera vez, con el amor...
Blanca
y
Rocío
acaban de conocerse y han empezado una relación «sin etiquetas» pero con mucha pasión y mucho sexo... ¿Quizá demasiado?
UNA TRILOGÍA PARA LEER CON ORGULLO
ENGLISH DESCRIPTION
After
A Drink in Chueca
comes
Two Drinks in Sitges
, an exciting journey to one of the gayest party capitals in search of sex, laughs, and a lot of pride.
“I have been looking for a novel like this for years, and since I haven’t been able to find it, I wrote it myself. A comedy about four gay friends along the lines of
Sex in the City
.”
has left everything, including his apartment, to chase a toxic love that he believes is true love. His boyfriend wants to take him away from his friends forever, but they won't allow that to happen and are willing to travel to Sitges to rescue him...
and
haven't been able to stand each other for a while, they are fighting all the time. It is clear that they are incompatible and that is exactly why they are so irresistible to each other...
is still looking for a way to stay in Spain, but he never thought that along the way he could stumble into love for the first time...
have just met and have started a new relationship, one without labels but with a lot of passion and a lot of sex... Maybe too much?
A TRILOGY TO READ WITH A LOT OF PRIDE.
















