Home
Bambi / बांबी - l'histoire d'une vie dans les bois / जंगल में जीवन: Tranzlaty Fran�ais हिन्दी
Barnes and Noble
Loading Inventory...
Bambi / बांबी - l'histoire d'une vie dans les bois / जंगल में जीवन: Tranzlaty Fran�ais हिन्दी in Chattanooga, TN
Current price: $19.99

Barnes and Noble
Bambi / बांबी - l'histoire d'une vie dans les bois / जंगल में जीवन: Tranzlaty Fran�ais हिन्दी in Chattanooga, TN
Current price: $19.99
Loading Inventory...
Size: OS
La chaleur était si forte qu'il ferma les yeux.
गर्मी इतनी तीव्र थी कि उसने अपनी आँखें कसकर बंद कर लीं।
Mais la lumière ouvrit quelque chose dans son coeur avec une force douce.
लेकिन प्रकाश ने उसके हृदय में कोमल बल से कुछ खोल दिया।
Bambi se sentit enchanté, pris dans un charme de joie.
बांबी मंत्रमुग्ध हो गई, आनंद के एक जादू में फंस गई।
Il était submergé par une excitation folle et pouvait à peine rester immobile.
वह अत्यधिक उत्तेजना से भर गया और मुश्किल से स्थिर खड़ा रह सका।
Il était complètement perdu dans le plaisir du moment.
वह उस क्षण के आनंद में पूरी तरह खो गया था।
Il a sauté en l'air trois fois, puis quatre, puis cinq.
वह तीन बार हवा में उछला, फिर चार बार, फिर पांच बार।
Ses jambes devaient sauter, elles ne pouvaient pas rester immobiles.
उसके पैरों को उछलना पड़ा; वे स्थिर नहीं रह सकते थे।
Il ressentait un profond besoin de s'étirer et de bondir vers le haut.
उसे ऊपर की ओर बढ़ने और उछलने की गहरी आवश्यकता महसूस हुई।
Ses jeunes membres s'étendaient avec bonheur dans toutes les directions.
उसके युवा अंग हर दिशा में खुशी से फैल गए।
Son souffle devint profond et ample dans sa poitrine.
उसकी साँस गहरी और पूरी तरह से उसकी छाती में आ गई।
गर्मी इतनी तीव्र थी कि उसने अपनी आँखें कसकर बंद कर लीं।
Mais la lumière ouvrit quelque chose dans son coeur avec une force douce.
लेकिन प्रकाश ने उसके हृदय में कोमल बल से कुछ खोल दिया।
Bambi se sentit enchanté, pris dans un charme de joie.
बांबी मंत्रमुग्ध हो गई, आनंद के एक जादू में फंस गई।
Il était submergé par une excitation folle et pouvait à peine rester immobile.
वह अत्यधिक उत्तेजना से भर गया और मुश्किल से स्थिर खड़ा रह सका।
Il était complètement perdu dans le plaisir du moment.
वह उस क्षण के आनंद में पूरी तरह खो गया था।
Il a sauté en l'air trois fois, puis quatre, puis cinq.
वह तीन बार हवा में उछला, फिर चार बार, फिर पांच बार।
Ses jambes devaient sauter, elles ne pouvaient pas rester immobiles.
उसके पैरों को उछलना पड़ा; वे स्थिर नहीं रह सकते थे।
Il ressentait un profond besoin de s'étirer et de bondir vers le haut.
उसे ऊपर की ओर बढ़ने और उछलने की गहरी आवश्यकता महसूस हुई।
Ses jeunes membres s'étendaient avec bonheur dans toutes les directions.
उसके युवा अंग हर दिशा में खुशी से फैल गए।
Son souffle devint profond et ample dans sa poitrine.
उसकी साँस गहरी और पूरी तरह से उसकी छाती में आ गई।
La chaleur était si forte qu'il ferma les yeux.
गर्मी इतनी तीव्र थी कि उसने अपनी आँखें कसकर बंद कर लीं।
Mais la lumière ouvrit quelque chose dans son coeur avec une force douce.
लेकिन प्रकाश ने उसके हृदय में कोमल बल से कुछ खोल दिया।
Bambi se sentit enchanté, pris dans un charme de joie.
बांबी मंत्रमुग्ध हो गई, आनंद के एक जादू में फंस गई।
Il était submergé par une excitation folle et pouvait à peine rester immobile.
वह अत्यधिक उत्तेजना से भर गया और मुश्किल से स्थिर खड़ा रह सका।
Il était complètement perdu dans le plaisir du moment.
वह उस क्षण के आनंद में पूरी तरह खो गया था।
Il a sauté en l'air trois fois, puis quatre, puis cinq.
वह तीन बार हवा में उछला, फिर चार बार, फिर पांच बार।
Ses jambes devaient sauter, elles ne pouvaient pas rester immobiles.
उसके पैरों को उछलना पड़ा; वे स्थिर नहीं रह सकते थे।
Il ressentait un profond besoin de s'étirer et de bondir vers le haut.
उसे ऊपर की ओर बढ़ने और उछलने की गहरी आवश्यकता महसूस हुई।
Ses jeunes membres s'étendaient avec bonheur dans toutes les directions.
उसके युवा अंग हर दिशा में खुशी से फैल गए।
Son souffle devint profond et ample dans sa poitrine.
उसकी साँस गहरी और पूरी तरह से उसकी छाती में आ गई।
गर्मी इतनी तीव्र थी कि उसने अपनी आँखें कसकर बंद कर लीं।
Mais la lumière ouvrit quelque chose dans son coeur avec une force douce.
लेकिन प्रकाश ने उसके हृदय में कोमल बल से कुछ खोल दिया।
Bambi se sentit enchanté, pris dans un charme de joie.
बांबी मंत्रमुग्ध हो गई, आनंद के एक जादू में फंस गई।
Il était submergé par une excitation folle et pouvait à peine rester immobile.
वह अत्यधिक उत्तेजना से भर गया और मुश्किल से स्थिर खड़ा रह सका।
Il était complètement perdu dans le plaisir du moment.
वह उस क्षण के आनंद में पूरी तरह खो गया था।
Il a sauté en l'air trois fois, puis quatre, puis cinq.
वह तीन बार हवा में उछला, फिर चार बार, फिर पांच बार।
Ses jambes devaient sauter, elles ne pouvaient pas rester immobiles.
उसके पैरों को उछलना पड़ा; वे स्थिर नहीं रह सकते थे।
Il ressentait un profond besoin de s'étirer et de bondir vers le haut.
उसे ऊपर की ओर बढ़ने और उछलने की गहरी आवश्यकता महसूस हुई।
Ses jeunes membres s'étendaient avec bonheur dans toutes les directions.
उसके युवा अंग हर दिशा में खुशी से फैल गए।
Son souffle devint profond et ample dans sa poitrine.
उसकी साँस गहरी और पूरी तरह से उसकी छाती में आ गई।

















